В Санкт-Петербурге впервые подготовили слабослышащих актеров для озвучивания документального кино

Фото: ЧАНО «Языки без границ»
На участие в программе подали заявки более 20 человек с разной степенью потери слуха, большинство из них – без актерского опыта. Обучение прошли десять человек: осваивали технику речи, дыхания и артикуляции в театральной студии, затем работали в профессиональной студии звукозаписи на «Ленфильме», где озвучивали видеоматериал на жестовом языке. Наставниками выступили педагоги Санкт-Петербургского государственного института кино и телевидения Станислав Никольский и Ирина Андрякова.
Материалом для озвучки стали десять стихотворений Пушкина, специально адаптированных для слабослышащих зрителей. Над их переводом на жестовый язык работали московские специалисты Варвара Ромашкина, Алексей Знаменский и Дарья Семенова. Режиссером проекта стала Анна Турчанинова, известная по документальным фильмам «По следам Александра Невского» и «МХТ. Выход за сцену».
– Работа с поэтическим текстом потребовала огромных усилий от актеров, – рассказал Сергей Кречетов, генеральный продюсер ЧАНО «Языки без границ». – Им нужно было синхронизировать речь с жестами на экране, что оказалось крайне сложно. Но результат превзошел ожидания: эмоции участников в момент завершения каждой записи невозможно передать.
Уже в этом году выпускники программы смогут попробовать себя в озвучке фильмов в рамках проекта «Диалоги об искусстве. Подкаст для неслышащих», посвященного выставкам ведущих музеев Москвы и Петербурга.
– Не все участники станут профессиональными актерами, но для многих это был важный опыт, – отмечает Сергей Кречетов. – Кто-то найдет себя в озвучке наших фильмов, а кто-то, возможно, выйдет на открытый кинорынок. Главное – мы доказали, что творческие профессии доступны каждому.
Сейчас завершается монтаж озвученных стихотворений и документального фильма о проекте. Премьера запланирована на осень 2025 года.